Главная » 2020 » Октябрь » 22 » "Писатели Нобелевской пробы. И.А. Бунин"
10:42
"Писатели Нобелевской пробы. И.А. Бунин"

Смелянская библиотека-филиал к 150-летию со дня рождения великого русского писателя и поэта Бунина Ивана Алексеевича оформила тематическую полку "Писатели Нобелевской пробы. И.А. Бунин".        

Все читатели знают Бунина Ивана Алексеевича как писателя, но у него есть еще очень много поэтических сборников. Он, будучи оригинальным поэтом, был еще и превосходным переводчиком. Не все знают, что непревзойденным остается его перевод поэмы Г.Лонгфелло «Песнь о Гайавате», отмеченный Академией Наук и удостоенный в 1903 году Пушкинской премии.        

И.А. Бунину принадлежат переводы и таких выдающихся творений мировой литературы, как «Каин» Байрона, «Крымские сонеты» Адама Мицкевича. В наследии Бунина-переводчика встречаем и свидетельство его большого интереса к творчеству Тараса Шевченко. В 1900 году были напечатаны два бунинских перевода из Шевченко «Завещание» и первые строки стихотворения «Закувала зозуленька». Много лет спустя в романе «Жизнь Арсеньева» И.А Бунин от лица своего героя с любовью и восхищением будет говорить о людях и природе Украины. Перу писателя принадлежит также перевод стихотворения Бориса Гринченко «Вітер віє, плещє хвиля».        

Художественное наследие И.А.Бунина является достоянием русской культуры. Особую ценность имеют и его произведения из народной жизни, его проникновенное воспевание ценности человеческой любви и красоты природы родного края.

Просмотров: 167 | Добавил: Читайлик | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar